Text with a parallel translation in Engish and Bulgarian
|
Cosmic side of the garment, which I have called SKY WATER. View from the beginning of its creation.
Космическата страна на дрехата, която нарекох НЕБЕСНА ВОДА. Изглед от началото на създаването й. |
WATER
It all started with one intention - to recreate that amazing substance that builds everything on earth!
Yes, even the Earth itself!
70% of our incredibly beautiful home is water!
Did not you know!?
So this princess is shining blue dress with gold and white, to which we all hold our breath, seeing
her pictures from space!
Where did the water come to earth?
What information has brought it?
Does it keep the Divine Word that was in the Beginning?
Did she keep our relationship with God?
Or it is simply amazing building blocks of our bodies?
|
Other side of the garment, inspired of water on Earth. View from the beginning of its creation.
Другата страна на дрехата, вдъхновена от водата на Земята. Изглед от началото на създаването й. |
ВОДА
Всичко започна с едно намерение - да пресъздам онази невероятна субстанция, която изгражда всичко на земята! Да, дори самата Земя!
70% от нашия невероятно красив дом е вода! Не знаехте ли това!?
Затова тази принцеса носи сияйна синя дреха със златно и бяло, пред която всички сме затаявали дъх, виждайки я на снимките от Космоса!
Откъде е дошла водата на земята?
Каква информация е донесла тя?
Тя ли съхранява божественото слово, което е било в Началото?!
Тя ли пази нашата връзка с Бога?
Или тя е просто невероятния строителен елемент на нашите тела?
|
On this side of the garment I have depicted the rhythm of the water, its eternal movement, fluidity and beauty.
***
|
CREATION
I wanted this garment to have two original and unique faces.
The first one expresses cosmic world and magic sky above us (you can see it on the 1st picture).
I choose royal blue, using superfine merino wool 18 microns.
I placed first layer of wool using technique kobweb.
Then, following my vision, I placed the various inclusions of other beautiful and expensive materials such as natural hand spun coarse silk fibers, superfine cotton lace, small silk clothes, fine merino yarn and dyed mulberry silk fibers in yellow-gold color.
After that, creating the second side of the garment, I started to cover all again with superfine merino wool in royal blue, sky blue, mint, turquoise, white.
The design I have depicted the rhythm of the water, its eternal movement, fluidity and beauty.
The size was remarkable - about 3 meters of 1.50 meters (118 inches to 59 inches)!
Dipped in soapy water and began the process of felting.
You probably know that after felting the initial size decreased an average of 30% - 40% and for fine merino wool when it is between 40% and 50%. This shrinkage is the main sign of good felting and strong, durable fabric - main requirement to call a fabric felt!
In fact, great skill when felt is precisely to get airy fabric or product, but it to be hard, good felted and does not change its shape and form on simple hand wash to 30 degrees Celsius, what is required for wool and woolen products.
The holes for the arms I cut at the end and felt croppings finally again. This holes are moon shaped.
|
In the begining of felting process. ***
В процеса на плъстене на бъдещата дреха. |
СЪЗДАВАНЕ
Исках тази дреха да има две оригинални и различни лица.
Първото изразява космическия свят и тайнственото небе над нас (можете да го видите на 1-та снимка).
Избрах кралско синьо, като използвах фина мериносова вълна 18 микрона.
Разположих първия слой от вълна, използвайки техника кобуеб.
След това, следвайки
замисъла си, поставих
различните включвания от други красиви и скъпи материали, като ръчно предени груби влакна естествена коприна, фина дантела от
памук, малки
копринени парченца,
фина мериносова прежда и нежни влакна от коприна, обагрени в жълто-златист цвят.
За да създам другото лице на тази уникална артистична дреха, започнах
да покривам всичко отново с фина мериносова вълна в кралско синьо, небесно синьо, тюркоазено, бяло.
Дизайн, който изобразява ритъма на водата, нейното вечно движение, плавност и красота.
Размерът беше забележителен - около 3 м на 1,50 м (118 на 59 инча)!
Намокрих със сапунена вода и започнах процеса на плъстене.
Вероятно знаете, че след плъстене първоначалният размер намалява средно с 30% - 40 %, а при фината мериносова вълна той е между 40% и 50%. Това свиване е и основният признак на добро заплъстяване и здрава тъкан - основно изискване, за да наречете една тъкан филц!
Всъщност голямото майсторство при плъстта, е именно, да получите ефирна тъкан или изделие, но то да е здраво и да не променя формата и вида си при обикновено пране на ръка до 30 градуса по Целзий, каквото е задължително за вълната и вълнените изделия.
Дупките за ръцете изразях под формата на лунен сърп, когато платът беше напълно готов и заплъстих отново изрязаните им краища.
THE RESULT *** РЕЗУЛТАТЪТ
Several days work, desire and a lot of love! And the result is a wonderful!
Няколкодневен труд, желание и много, много любов! И резултатът е прекрасен!
Sizes:
Widht in upper part: 175 cm (68,9 inches) approx.,
widht in middle part: 150 cm (59,1 inches) approx.,
widht in bottom part is 185 cm (72,8 inches) approximately.
Hieght: 120 cm in the sides (47,2 inches),
100 cm (39,4 inches) in the middle part.
This blue color on this side is much darker than the other side, but it is very difficult to convey on a picture, for which I'm sorry!
Please note that actual colors are much more vivid, saturated, beautiful, and the structure is much more pronounced, especially in the darker side!
Note:
This delicate garment is made with the cobweb felt technique, making it more fine and transparent with an interesting bumpy structure, small holes and thinning areas. However, the structure is strong as it need to be and beautiful. This is typical of kobweb felt technique and gives the finished works airiness, lightness and uniqueness. This are features, not a defects of the fabric.
Uneven edges of the garment naturally come in felting process. I have left them, because I like them. They show that this product is the result of individual work and attention and is handmade.
Thus the cloth has nice organic feel.
Забележка:
Тази деликатна
дреха е направена с във филцовата техника кобуеб (паяжина),
което я прави по-тънка и почти прозрачна,
с интересна неравна структура, малки дупки и изтънявания.
Въпреки това, структурата е здрава, такава каквато трябва да бъде и е красива.
Това е типично за кобуеб техниката и дава на крайния продукт въздушност, лекота
и неповторимост.
Това са качества, а не
дефекти на плата.
Неравните ръбове
на дрехата,
естествено се появяват в процеса на сплъстяване.
О
ставям ги такива, защото ги харесвам.
Те показват, че този продукт е резултат на индивидуална работа и внимание, и е ръчна изработка!
Така
дрехата има хубаво, органично излъчване.
More pictures of this art garment you can see in my Picassa Web Album
http://picasaweb.google.com/107894357331168065106/SKYWATER
and video clip here:
http://www.youtube.com/watch?v=3K8wN75y0i0&feature=share&list=FLCfEMTTFJnq5n4u-fHkI3Fw
Svetlana Kostova - LAnAArt